Войти
Портал государственных закупок
  • Коктейль "пина-колада" в ананасе
  • Рецепты ароматной курицы с яблоками в духовке: целиком и кусочками
  • Варенье из абрикосов с ядрышками и с лимоном - простой рецепт с фото по приготовлению на зиму
  • Психокоррекционная работа с гиперактивными детьми Психологические особенности гиперактивных детей
  • К чему снится влюбиться во сне в незнакомца
  • Домашний хлеб без дрожжей на закваске
  • Немецкий язык Тема Время, как немцы говорят о времени. Который час? Немецкие времена Какие времена бывают в немецком языке

    Немецкий язык Тема Время, как немцы говорят о времени. Который час? Немецкие времена Какие времена бывают в немецком языке

    Из всех времен в немецком языке в разговорной речи чаще всего используется Präsens и Perfekt . Präteritum и Plusquamperfekt чаще употребляются в письменной речи, в частности в художественной литературе.

    Präsens

    Präsens образуется путем добавления к основе инфинитива личных окончаний. При спряжении сильных глаголов изменяется корневая гласная - см. таблица сильных глаголов немецкого языка

    Präsens употребляется для обозначения действия в настоящем времени, когда событие происходит
    1) сейчас: Sie schreibt den Brief .
    2) всегда, регулярно: Die Sonne geht im Osten auf.
    3) все еще (началось в прошлом и все еще продолжается): Er studiert drei Jahren Jura.
    4) в будущем: Ich rufe dich morgen.

    Perfekt


    Время Perfekt в немецком языке служит для выражения свершившегося события (законченного действия). При этом в предложении может быть обстоятельство времени gestern, voriges Jahr :
    Ich habe gerstern ein Buch gekauft.

    Präteritum

    Präteritum слабых глаголов образуется от основы инфинитива путем прибавления к ней суффикса -te и и личных окончаний. При спряжении сильных глаголов изменяется корневая гласная.

    Формы сильных глаголов можно посмотреть в таблице .
    Präteritum выражает прошедшее время и употребляется чаще в письменной речи, в художественных текстах, а также для выражения повторяющегося действия в прошлом, для
    характеристики процесса действия в прошлом, для передачи состояния, продолжавшегося в прошлом неопределенное время.
    Er hegte keine Gefühle mehr für sie, weder gute noch böse .

    Plusquamperfekt


    Plusquamperfekt употребляется, чтобы показать, что одно событие в прошлом произошло раньше второго. В предложении плюсквамперфект часто сочетается с претеритом.
    Er musterte die beiden Männer, die ihm gleichgültig geworden waren.
    Nachdem er gefrühstückt hatte, begann er zu arbeiten.
    Bevor ich in Urlaub gefarhen bin, hatte ich alle Pflanzen gegossen.

    Futur I


    Временная форма Futur I используется для описания событий, который произдойдут в будущем.
    Wir wergen morgen ins Kino gehen.

    Futur II


    Futur II употребляется для выражения завершенного события в будущем.
    Bis morgen werde ich den Brief geschrieben haben.
    Bis Montag wird er eine Entscheidung getroffen haben.
    Futur || употребляется в немецком языке редко, часто вместо него используется Perfekt: Bis morgen habe ich den Brief geschrieben .

    Временные (врем.) формы (ф0р.) глагола (глаг.) в немецком позволяют определить, в каком конкретно времени протекает упоминаемое действие.

    Временных форм глагола в немецком языке шесть , а именно:

    Немецкий Русский Временная форма

    Прошедшее

    Erich reparierte seinen Reisekoffer. Präteritum
    Erich hat seinen Reisekoffer repariert . Эрих (от)ремонтировал свой дорожный чемодан. Pefekt
    Erich hatte seinen Reisekoffer repariert . Эрих (от)ремонтировал свой дорожный чемодан. Plusquamperfekt

    Настоящее

    Erich repariert seinen Reisekoffer. Эрих ремонтирует свой дорожный чемодан. Präsens

    Будущее

    Erich wird seinen Koffer reparieren . Эрих будет ремонтировать свой дорожный чемодан. Futurum I
    Eri Erich wird seinen Koffer repariert haben . Эрих отремонтирует свой дорожный чемодан. Futurum II

    Präsens

    Данная врем. фор. является простой, то есть для ее образования не требуется участия вспомогательных глаголов. При спряжении немецких глаг. в этой форме соответствующие личные окончания прибавляются к глагольной основе, например:

    Глаг. с переводом Пример на немецком Перевод на русский
    trösten — утешать Ich tröst-e ihre Kinder. Я утешаю ее детей.
    giessen- поливать Du gies-st deine Blumen regelmässig. Ты регулярно поливаешь свои цветы.
    überprüfen — проверять Er (sie) überprüf-t unsere Berechnungen. Он (она) проверяет наши расчеты.
    sammeln — собирать Wir sammel-n Pfifferlinge. Мы собираем лисички.
    verzeihen — прощать Ihr verzeih-t eure Feinde. Вы прощаете своих врагов.
    verfassen — составлять Sie (Sie) verfass-en ein wichtiges Dokument. Они составляют (Вы составляете) важный документ.

    С личными окончаниями в Präsens в целом все несложно, однако есть в немецком языке такие глаг., которые в третьем и втором лице Singular (единственного числа) данной врем. фор. демонстрируют изменения в корне, например:

    Подобные корневые изменения происходят у многих сильных глаг., слабые их никогда не демонстрируют.

    Функциональные особенности Präsens:

    • передача действий, состояний и процессов, протекающих в данный момент времени (в настоящем), например:

    Barbara kann nicht sprechen , sie ist im Badezimmer. – Барбара не может разговаривать, она в ванной.

    • передача состояний, процессов и действий, которые регулярно повторяются, присущи кому-либо или чему-либо и являются обычным явлением, например:

    Manche Menschen geniessen Sommerregen. – Некоторые люди наслаждаются летними дождями.

    • передача процессов, состояний и действий в будущем, что обычно сопровождается присутствием в предложении наречий и словосочетаний, указывающих на соответствующее время, например:

    IneinpaarWochen fliegen ihre Eltern aufMallorca. – Через пару недель ее родители улетят на Майорку.

    Präteritum

    Эта врем. фор. также образуется без участия вспомогательных глаг. и посему является простой. Именно в Präteritum начинается однозначное разделение немецких глаг. на классы (сильные и слабые) на основании тех различий, которые проявляются при образовании глаголами основных форм, поскольку Präteritum (наряду с исходной формой Infinitiv и формой Partizip II) входит в тройку основных форм немецких глаголов. Именно от второй формы глагола Präteritum посредством добавления личных окончаний происходит образование одноименной временной формы Präteritum. Слабые глаг. образуют указанную временную форму на основании общих правил, а сильные элементарно заучиваются. В отличие от Präsens, Singular первого и третьего лица обходится в этой временной форме без личных окончаний. Например:

    Глаг. с переводом Пример на немецком Перевод на русский

    Слабые

    trösten – утешать (слабый) Ich tröstete ihre Kinder. Я утешал ее детей.
    Du verteidigte-st eure Eigentumsrechte.
    Er (sie) überprüfte- unsere Berechnungen.
    sammeln – собирать (слабый) Wir sammelte-n Pfifferlinge. Мы собирали лисички.
    Sie (Sie) verfasste-n ein wichtiges Dokument. Они составляли (Вы составляли) важный документ.

    Сильные

    Ich genoss- ihre Gesellschaft. Я наслаждался ее обществом.
    giessen– поливать (сильный) Du goss-t deine Blumen regelmässig.
    Sie verliess- unser Territorium.
    Wir versprach-en ihnen zu gewinnen. Мы обещали им победить.
    stehlen – воровать (сильный) Ihr stahl-t unsere Äpfel und Pflaumen.
    Sie (Sie) belud-en ihren (Ihren) Karren falsch. Они неправильно нагружали (Вы неправильно нагружали) свою тележку.

    Таким образом, как видно из таблицы, общими для слабых и сильных глаг. являются личные окончания Präteritum, а различие между ними состоит в изменении (у сильных) и неизменности (у слабых) корневых гласных в данной форме.

    Функциональные особенности Präteritum:

    • указанная врем. фор. используется в устных и письменных рассказах, повествованиях, литературных произведениях, например:

    Im letzten Winter erholten wir uns in den Alpen in einer Jugendherberge. Das Wetter war herrlich. Wir wohnten alle zusammen in einem kleinen Haus und verbrachten viel Zeit im Freien. – Прошлой зимой мы отдыхали в Альпах на одной молодежной турбазе. Погода стояла великолепная. Мы жили все вместе в маленьком домике и много времени проводили на свежем воздухе.

    Остальные врем. фор. немецких глаг. являются сложными, то есть состоят не только из смысловых глаг., но и из вспомогательных (sein, werden, haben). Сложные временные формы состоят из изменяемой части, представляющей собой вспомогательные глаг. в личных формах, и неизменяемой (Partizip II или Infinitiv). Сложные временные формы в синтаксическом отношении являют собой один из видов так называемых немецких рамочных конструкций. При использовании данной рамочной конструкции в повествовательном простом предложении второе место занимает изменяемая часть сложного сказуемого, а самое последнее – неизменяемая (см. примеры ниже).

    Perfekt

    Данная врем. фор. состоит из (1) личной формы одного из вспомогательных глаг. (sein или же haben) и (2) — Partizip II основного смыслового глаг., являющегося третьей из основных форм глаголов в немецком языке. Например:

    Глаг. с переводом Пример на немецком Перевод на русский

    Слабые

    trösten – утешать (слабый) Ich habe ihre Kinder getröstet . Я утешал ее детей.
    verteidigen – защищать (слабый) Du hast eure Eigentumsrechte verteidigt . Ты защищал ваши имущественные права.
    überprüfen – проверять (слабый) Er (sie) hat unsere Berechnungen überprüft . Он (она) проверял наши расчеты.
    sammeln – собирать (слабый) Wir haben Pfifferlinge gesammelt . Мы собирали лисички.
    verfassen – составлять (слабый) Sie (Sie) haben ein wichtiges Dokument verfasst . Они составили (Вы составили) важный документ.

    Сильные

    geniessen – наслаждаться (сильный) Ich habe ihre Gesellschaft genossen . Я наслаждался ее обществом.
    giessen– поливать (сильный) Du hast deine Blumen regelmässig gegossen . Ты регулярно поливал свои цветы.
    verlassen – покидать (сильный) Sie hat unser Territorium verlassen . Она покинула нашу территорию.
    versprechen – обещать (сильный) Wir haben ihnen versprochen , zu gewinnen. Мы обещали им победить.
    stehlen – воровать (сильный) Ihr habt unsere Äpfel und Pflaumen gestohlen . Вы воровали наши яблоки и сливы.
    beladen – нагружать (сильный) Sie (Sie) haben ihren (Ihren) Karren falsch geladen . Они неправильно нагрузили (Вы неправильно нагрузили) свою тележку.

    В табличных примерах во всех случаях оказался употребленным вспомогательный глаг. haben. Выбор падает на sein только в следующих ситуациях:

    • если в семантике смыслового глаг. заложено перемещение в пространстве, движение, например: нестись – rennen, вылететь – ausfliegen, проходить – vergehen, проезжать мимо – vorbeifahren и т.п., например:

    Der grüne Opel ist uns vor zehn Minuten vorbeigefahren . – Зеленый «Опель» проехал мимо нас десять минут назад.

    • если в семантике смыслового глаг. заложен переход из одного состояния в какое-либо другое, например:

    Dein Bruder ist heute wegen seiner Computerspiele am Esstisch eingeschlafen . – Из-за своих компьютерных игр твой брат заснул сегодня за обеденным столом.

    • с рядом глаг., которые образуют Perfekt и Plusquamperfekt всегда с sein: становиться, делаться – werden, существовать, присутствовать, быть, находиться – sein, оставаться – bleiben, удаваться – gelingen, не удаваться, не получаться – misslingen, встречать – begegnen, происходить, случаться – passieren, geschehen, например:

    In der Sportschule ist sie heute nicht gewesen . – В спортивной школе ее сегодня не было.

    Die Zwiebelsuppe ist dir heute sehr gut gelungen . – Луковый суп у тебя сегодня очень удачный (хорошо удался).

    Функциональные особенности Perfekt:

    • эта врем. фор. используется в основном в диалогической речи, беседах, разговорах, то есть в разного рода сообщениях, например:

    Hat Otto seinen Bericht bereits abgegeben ? – Nein, er hat ihn geschrieben , aber noch nicht abgestimmt . – Отто уже сдал свой отчет? – Нет, он его написал, но пока еще не согласовал.

    • второй вариант применения данной временной формы – в случаях, когда необходимо передать предшествование какого-либо действия другому действию, протекающему в Präsens, например:

    Jetzt sitzen wir in diesem warmen gemütlichen Haus, und vor einer Stunde haben wir überhaupt nicht geglaubt , dass wir in diesenBergen eine Unterkunft finden können. – Сейчас мы сидим в этом теплом уютном доме, а час назад мы вообще не верили, что сможем найти жилище в этих горах.

    Plusquamperfekt

    Данная сложная врем. фор. отличается от Perfekt тем, что выбираемый вспомогательный глаг. стоит не в Präsens, а в Präteritum. При использовании Plusquamperfekt для выражения предшествующего действия основное действие (которому оно предшествует) протекает в прошлом и передается временной формой Präteritum, например:

    • Als Olga sich darüber Gedanken machte , hatte ihre Freundin diese furchtbare Grenze bereits überquert . – В тот момент, когда Ольга предавалась этим мыслям, ее подруга уже пересекла эту ужасную границу.
    • Werner wiederholte alle Wörter zu diesem wichtigen Thema, obwohl er die Prüfung bereits abgelegt hatte . – Вернер повторял все слова по этой важной теме, хотя он уже и сдал экзамен.

    Относительно форм прошедшего времени необходимо сделать одно общее замечание. В немецком нет такого понятия, как совершенное или не совершенное действие, поскольку отсутствует категория вида как таковая. В языке имеются другие средства, позволяющие подчеркнуть завершенность какого-либо действия или процесса, к которым относятся наречия и словосочетания с соответствующей семантикой: уже – bereits, schon, к этому моменту – zu diesem Zeitpunkt, вдруг — plötzlich и т.п.

    Futurum I

    Указанная врем. фор. употребляется исключительно для передачи действия в будущем, другого назначения у нее нет. В этом она полностью идентична временной форме Präsens в функции обозначения будущего с той лишь разницей, что последняя характерна для разговорной речи, а Futurum I является литературным вариантом. Данная врем. фор. состоит из вспомогательного глаг. werden, который ставится в соответствующую личную форму Präsens, и основного (смыслового) глагола в Infinitiv I, например:

    • Klaus wird alle Hausaufgaben am Freitag machen , um am Wochenende frei zu sein. – Клаус сделает все домашние задания в пятницу, чтобы быть свободным в выходные.
    • Die Mücken werden im September verschwinden . – Комары исчезнут в сентябре.
    • Diese Krawatte wird zu deinem neuen grauen Anzug passen . – Этот галстук подойдет к твоему новому серому костюму.

    Futurum II

    Данная врем. фор. образуется с помощью werden (вспомогательного глаг.) в соответствующей личной форме и формы Infinitiv II основного (смыслового) глагола. В устной речи она не употребляется вообще, а в письменной встречается очень редко и лишь в таких случаях, когда необходимо подчеркнуть, что одно из будущих действий предшествует другому. Следующей особенностью врем. фор. Futurum II является то, что она передает предполагаемое действие, в котором говорящий достаточно сильно уверен, например:

    • Wenn ihre Eltern aus dem Urlaub zurückkehren , wird sie die Küche schon renoviert haben . – Когда ее родители вернутся из отпуска, она уже (наверняка) закончит ремонтировать кухню.
    • Wenn Erwin andere Kollegen an die Arbeit heranzieht , werden wir diesen Auftrag bereits erworben haben . – Когда Эрвин привлечет к работе других коллег, этот заказ уже наверняка будет нами получен (= мы уже наверняка получим к тому времени этот заказ).

    Время в немецком языке - это грамматическая категория глагола, выражающая временные отношения событий к определённому моменту времени: например, к моменту речи или к моменту совершения другого действия.

    Präsens - это простое настоящее время, которое передаёт действие, происходящее в данный момент, постоянное или повторяющееся действие.

    Настоящие время.Präsens

    Präteritum (Imperfekt) - это простое прошедшее время, употребляемое чаще в повествовании, диалогах, показывающее, что действие происходило когда-либо в прошлом. Präteritum, как и Präsens, образуется путём присоединения личного окончания к основе второй формы глагола.

    Präteritum для слабых (правильных) глаголов

    Местоимение Основа Окончание Пример Перевод
    ich mach en —te Ich machte viel Sport. Я занимался спортом.
    du mach en —test Du machtest deine Hausaufgabe. Ты делал свои домашние задания.
    er /sie /es mach en —te Sie machte alles im Haushalt. Она делала всё по дому.
    wir mach en —ten Wir machten viel Quatsch. Мы делали много ерунды (дурачились).
    ihr mach en —tet Ihr machtet mir einen Vorwurf. Вы упрекнули меня (сделали мне упрёк).
    sie / Sie mach en —ten Sie machten eine Gartenparty. Они делали вечеринку в саду.

    Präteritum для сильных (неправильных) глаголов

    Инфинитив Präteritum ich
    er/sie/es
    du wir
    sie/Sie
    ihr
    sein waren war warst waren wart
    haben hatten hatte hattest hatten hattet
    werden wurden wurde wurdest wurden wurdet
    wissen wussten wusste wusstest wussten wusstet
    denken dachten dachte dachtest dachten dachtet
    gehen gingen ging gingst gingen gingt
    fahren fuhren fuhr fuhrst fuhren fuhrt
    bringen brachten brachte brachtest brachten brachtet
    lassen ließen ließ ließt ließen ließt

    Perfekt - сложное прошедшее время, которое также служит для передачи события в прошедшем времени. Используется в разговорной речи.

    Сложное прошедшее время. Perfekt

    Plusquamperfekt - сложное прошедшее время, которое обозначает завершённое в прошлом или давно происходившее действие.

    Сложное прошедшее время.Plusquamperfekt

    Futur I и Futur II - сложные будущие времена. Первый выражает будущность действия и образуется при помощи вспомогательного глагола werden в настоящем времени и смыслового глагола в Infinitiv I. Второе время на сегодняшний день практически не употребляется.

    Futur I примеры:

    ● Hier ist meine Adresse.
    ▲ Danke! Ich werde dich bestimmt besuchen!
    ● Вот мой адрес.
    ▲ Спасибо, я тебя непременно навещу.

    Видео. Употребление времен в немецком языке:

    Как говорят в Германии о времени,какие фразы используют? Мы это разберем в данной статье. Итак, у нас сегодня немецкий язык тема Время !

    Естественно, нужно знать немецкие слова «минута, час, секунда». Заметьте, что данные слова будут употребляться с артиклем die :

    • Время по-немецки будет die Zeit.
    • Час по-немецки будет die Stunde
    • Минута по-немецки будет die Minute
    • Секунда по-немецки будет die Sekunde

    Для начала рассмотрим и выучим фразы, относящиеся ко времени :

    • die Zeit haben — иметь время
    • die Zeit verlieren — терять время
    • keine Zeit haben — не иметь времени
    • viel/wenig Zeit haben — иметь много/мало времени

    Как сказать, «сколько это длится»?

    • dauern — длиться
    • Wie lange dauert das? — сколько/как долго это длится?
    • Das dauert eine Stunde lang — это длится один час.
    • Das dauert Stunden lang — это длится часами.
    • Das dauert eine Sekunde lang — это длится одну секунду.
    • Das dauert eine Minute (lang можно опустить) — это длится одну минуту.
    • Das dauert fünf Minuten (lang) — это длится одну 5 минут.

    Что говорят немцы, когда человек торопится или опаздывает:

    • in Eile sein — спешить/быть в спешке
    • zu spät sein — опаздывать
    • Beeil dich! — поторопись!
    • Schneller! | Schnell! — Быстрее!
    • Nun aber dalli! — А теперь быстро! Поживей!
    • Nun aber zack, zack! — А теперь раз-два! Живее! Давай быстрее!

    Ответить на вопрос «сколько у тебя времени?»:

    • Wieviel Zeit hast du? — Сколько у тебя есть времени?
    • Ich habe keine Zeit. — У меня нет времени.
    • Ich habe viel Zeit. — У меня много времени.
    • Ich habe wenig Zeit. — У меня мало времени.
    • Ich habe zwei Stunden. — У меня есть 2 часа.
    Немецкий язык Тема Время: выражения и поговорки о времени
    • Eile mit Weile! — Торопись медленно! Тише едешь, дальше будешь.
    • Gut Ding will Weile haben! — Хорошее дело требует времени.
    • Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. — То, что можешь сделать сегодня, не откладывай на завтра.
    • Verschoben ist nicht aufgehoben. — Отложено — не забыто.
    • Zeit ist Geld! — Время — Деньги!

    «Который час?» или «Сколько времени» по-немецки:

    • Wie spät ist es? — Который час? Сколько времени?
    • Wieviel Uhr ist es? — Который час? Сколькко времени?
    • -Es ist 17.00 Uhr. — 17.00 часов.

    А, чтобы спросить «во сколько/в котором часу?» нужно сказать:

    • Um wieviel Uhr? — Во сколько? В котором часу?
    • Отвечаем на это:
      Um zwei Uhr (Uhr можно опустить). — В 2 часа.
    • Um fünf vor zwölf.(11.55/23.55). — В 11.55/23.55 ч.

    Для обозначения времени существуют два способа: официальный и неофициальный. Официально время указывается в соответствии с 24-часовым циферблатом:

    • Es ist neun Uhr dreißig (9.30) — Время 9.30 ч.
    • Es ist vierzehn Uhr fünfzehn (14.15) — Время 14.15 ч.
    • Es ist einundzwanzig Uhr vierzig (21.40) — Время 21.40 ч.

    В неофициальном общении используется 12-часовой цикл. Кстати, в неофициальном разговорном общении для обозначения часов слово Uhr и для обозначения минут слово Minuten добавляются редко; чаще всего опускаются в речи:

    • Es ist zwei Uhr (2.00) / Es ist zwei.(2.00) — Время 2 часа.
      Es ist zwanzig vor acht (7.40). — Время 7.40

    Также, чтобы было более понятно о каком времени суток идет речь в неофициальном общении, то можно добавить такие определения:

    • morgens — утром
    • vormittags — в первой половине дня/до обеда
    • mittags — в полдень/ в обед
    • nachmittags — во второй половине дня/после обеда
    • abends — вечером
    • nachts — ночью
    • Пример : Es ist zwanzig vor acht morgens . — 7.40 утра.
    Что такое vor, nach, halb, Viertel при обозначении времени?


    Viertel
    — четверь, четвертая часть. Viertel мы используем, в качестве обозначения 15 минут.

    Предлог vor мы используем, если хотим сказать, сколько минут осталось до какого-либо часа. Причем vor употребляем после пробития на часах получаса, когда стрелка находится на левой стороне циферблата! Например:

    Es ist Viertel vor vier (15.45) — Если дословно перевести, то «сейчас 15 минут до (vor)четырех часов», т.е. осталось 15 минут до 16.00 ч.

    Предлог nach мы используем, если хотим сказать, сколько минут уже прошло после определенного часа. Но при этом nach употребляем перед пробитием на часах получаса (30 мин), когда стрелка находится на правой стороне циферблата!

    • Es ist Viertel nach vier (16.15) — 15 минут после четырех либо 16.15 ч.
    • Es ist fünfundzwanzig nach vier (16.25) — 25 минут после четырех либо 16.25 ч

    Ну и последний момент: halb — половина . Это слово используем, когда хотим сказать, что уже половина какого-либо часа (17.30):

    Es ist halb zehn abends (21.30) — Половина десятого либо девять тридцать вечера.

    Es ist halb sechs (17.30) — Половина шестого.

    Всем отличного настроения и успешной учебы 😉 Подписывайтесь, делитесь в соц.сетях и пишите комментарии=)

    В этом уроке мы постараемся рассказать о системе времен в немецком языке. Но прежде чем начать разбираться в том, как эти времена образуются, подытожим информацию о глаголе в немецком языке.

    Итак, времен в немецком языке три: настоящее (Präsens), прошедшее и будущее (Futurum). К прошедшему времени относятся три видовременных формы: это Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt. Постараемся разобраться, для чего нужно каждое из перечисленных времен.

    Настоящее время

    Если вы хотите рассказать о своих привычках, предпочтениях или повседневных делах, смело используйте Präsens !

    С его образованием вы уже знакомы - см. урок 3. Окончания, которые добавляются к основе глагола в этом времени несложно запомнить: их не так уж и много. Также важно запомнить, когда именно их следует употреблять.

    Präsens используется:

    1. для обозначения повторяющегося действия.Например: Am Montag stehe ich immer um 7 Uhr auf - По понедельникам я всегда встаю в 7 часов;
    2. для констатации какого-либо общеизвестного факта, а также в пословицах и поговорках. Например: Die Erde bewegt sich um die Sonn - Земля вращается вокруг солнца;
    3. для обозначения действия, которое происходит в настоящий момент или относится к промежутку времени в настоящем: Ich kann nicht ans Telefon kommen. Ich mache Frühstück. — Я не могу подойти к телефону. Я готовлю завтрак;
    4. для обозначения будущего действия, когда указано конкретное время. Часто используется в разговорной речи, например: Morgen gehe ich ins Kino. — Завтра я иду в кино.

    Как вы могли заметить, в русском языке мы употребляем настоящее время для таких же целей, поэтому в этом аспекте русский и немецкий языки очень близки.

    Прошедшее время

    Как было сказано выше, для обозначения прошлого, в немецком используется три времени: Präteritum - простое прошедшее время, которое чаще всего используется на письме, Perfekt - сложное прошедшее время привычное для разговорной речи, и Plusquamperfekt, которое указывает на давно уже завершенное действие в прошлом. Мы поговорим о каждом из этих времен немного позже.

    Важно! Сложным называется та временная форма, которая образуется при помощи основного и вспомогательного глагола.

    Будущее время

    Будущее время в немецком также выражается несколькими временными формами: это Futurum I , сложное будущее время, которое используется для сообщения возможных планов, т.е того, что вы собираетесь (намерены) сделать, и Futurum II , которое используется для выражения предположений, касающихся уже случившихся событий или действий. Несмотря на то, что временная форма Futur II все еще существует в языке, сейчас она крайне редко употребима.

    Не беспокойтесь, об обоих этих временах вы подробнее узнаете в одном из следующих уроков, а пока давайте подведем итог тому, что было сказано выше.

    Итак, в немецком языке существует три времени, но шесть видо-временных форм, каждая из которых используется при определенных ситуациях.

    Задания к уроку

    Чтобы проверить себя, постарайтесь ответить на следующие вопросы:

    1. Сколько времен существует в немецком языке?
    2. Сколько временных форм используется для обозначения будущего времени?
    3. Какое время используется для обозначения универсального факта?
    4. Что такое сложная временная форма?
    5. Сколько временных форм используется для обозначения прошедшего времени?
    1. В немецком языке существует 3 времени: прошедшее, настоящее и будущее.
    2. Будущее время можно выразить при помощи двух временных форм: Präsens и Futurum I.
    3. Präsens.
    4. Сложная временная форма образуется при помощи двух глаголов: вспомогательного и основного.
    5. Три: Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt.